欧洲闪小说28 第二周 葡萄牙2《猪》若昂•莫塔
(配图 北京电影学院 邱迪)
猪
若昂•莫塔
有一根绳子缠绕在我的脖子上。研磨机的磨盘冲我尖叫着,真是个喧嚣的送葬者!今天就是我的终结日。
我努力申辩想挣脱这绳索,但我的弟兄们却没有一个出来为我辩论。这群懦夫、败类!
当轮到他们自己时,看我将如何激动你们的刽子手。
“我把猪带来了!”你丫才是头猪。我希望你们都突发动脉瘤,你这个婊子养的!
我身上被砍了一刀,接着却停下来了。幸运的婊子!很快,我就发现这一天要耗在这个学徒的手上了,这个无能的浑身是毛的瘦高个。用水把刀打湿。你这个狗杂种!
我用尽了力气想挣脱,但心里也清楚即便怎样使劲也无济于事,很快我就会被屠宰掉。我会变成一块块的带着浓血的肉块,腐烂的气味会把我淹没,为此我要报仇!
当血从我身上涌出来的时候,痛苦的申银声变成了阵阵咒骂声。我很高兴能有休息的时候,当他们开始屠杀我的时候眼前一阵发黑。但最后我的鲜血冲着天空直喷出来,溢出了大盆。
他们把我切开,再把我分割成小块,把我绑在一个木桩子上,任由血从我身上流下来。
肠系膜可以用来做鞭炮;猪皮可以用来榨油;肉可以做成大肉肠、香肠等美味;
血也可以做成佳肴;还有我的内脏啊,内脏......
我身上的每一个部分都有用处。我最后的渣滓被扔回了猪槽里,回到了我的兄弟们中间。每个弟兄都能分到一小部分的我,他们是我最终的坟墓。依着我的遗志我们完成了对我这食人肉者的哀悼。
Pig
Thereisachainaroundmyscrag.Themillstoneofthegrinderalreadyscreamsatme,whatanimpetuousmourner.Todayisthedayofmyconclusion.
Ifightagainstitstronglybutnoneofmybrothersexpressesthemselves.Cowards.Scum.
Whentheirturncomes,Iwillenthusiasticallyscrutinizetheirexecutioners.
"Bringhencethepig!"Pigisyouraunt.Hopefullymylardwillburstyouananeurysm,mysonofbitch.
Aclumsycutsmehesitantly.Whataluckytogetthisapprenticeonthisday,agawkyandtallineptwithfluff,wettingtheknife.Damntheephebophilia!
IfIworkhard,butreallyalot,IknowIwillbeabletoevacuate.Andthechunksofshitingrainedintheblood,withtheirscentstocorrupttheatmosphere,willservemeforrevenge.
ItstartstodripandIgruntrenewedscurrilities.Iwouldappreciatethepresenceofahealer,giventhatastheprocedurecontinuesIstarttoseeeverythingdimmer.Butfinallythebowloverflowsand
Irisetoheaven.
Theyopenmeandseparatemefrommyconstituents.Putmeatthestakeandletmedrain.Themesenterywillbecomeporksquibs,theskingreaves,themeatallkindsofporksausages:“salpicões”;“chouriços”and“bulhos”.Thebloodwillturninto“sarrabulho”(coagulatedpig’sblood),theguts,guts.
Everythingfromremainsbecomesuseful.I'mfinallythrowninthemangerandreturntomybrothers.Eachoneinheritstheirpart,theywillbemygrave.Andcomplyingwithmymourningorderedbymewewillallbeextraordinarycannibals.(英语)
Porco
Háumacorrenteàvoltadomeucachaço.Amódoamoladorjágritapormim,qualimpetuosacarpideira.Éhojeodiadaminhaconclusão.
Debato-meveementementemasnenhumdosmeusirmãossemanifesta.Cobardes.Escumalha.
Quandotocaravezdeles,instigareientusiasmadamenteosseuscarrascos.
“Trazeidaíoporco!”Porcaéatuatia.Oxaláomeuuntoterebenteumaneurisma,ógrandefilhodaputa.
Umestrafaláriocorta-mehesitantemente.Queputadesorte!Logomefoicalharodiadesteaprendiz,umineptotrangalhadançasdebuço,molharafaca.Raispartaaefebofilia!
Eusemeesforçarmuito,masmesmomuitoseiquevouconseguirevacuar.Eosnacosdemerdaentranhadanosangue,comosrespectivosaromasacorromperaaragem,servir-me-ãodedesforra.
Começaaescorreregrunhorenovadosimpropérios.Agradeceriaapresençadumcura,poisàmedidaqueprocedemasmanobrascomeçaavertudotisnado.Masenfimtransbordaoalguidare
suboaoscéus.
Abrem-meeseparam-medosmeusconstituintes.Impalam-menumaestaca,edeixam-meaescorrer.Domesentériovirãorojões.Dapelevirãotorresmos.Dacarnesalpicões,linguiças,bulhos.
Dosangue,sarrabulho.Dastripas,tripas.
Dasminhasruínastudosetornaútil.Souporfimjogadonamanjedouraeregressoaosmeusirmãos.Cadaqualherdandoasuaparte,serãoelesomeujazigo.Ecumpridoolutoseremosameumandoextraordináriosantropófagos.
JoãoMota,idade28(母语)
JoãoMota,28yearsold
作者:JoãoMota,28岁
Biografia
JoãoMota.Nascidoem1986temroladometaforicamenteporuma
encostaabaixoatéaoanode2014semnadalhesobrevir.Aparcimónia
quecaracterizaemamplitudeosseusescritosnãopermiteadivinhara
acefaliadasuaauto-educaçãocultural.éfãdosirmãosWright.
Biography
JoãoMota.Bornin1986hasrolledmetaphoricallybyadownhilluntiltheyear2014withoutanythingbefallinghim.Theparsimonyamplitudethatcharacterizeshiswritingsdoesnotallowtoguesshiscephalicculturalself-education.JoãoisafanoftheWrightbrothers.
传记,若昂•莫塔,出生于1986年,直到2014年没有取得任何文学上的成绩。其简约书写特征让人猜不透他的文化自我教育。他就是莱特兄弟的风扇。
配图作者简介: