欧洲闪小说28 第六周 希腊3《周日集会》
(配图:北京电影学院/陈乾)
周日集会
Stefania
我离开Kamara去往拥挤的Navarinou广场,头发上的缎带随着强烈的北风飞舞。中途我停下来,像往常一样去品尝Elenidis的三角蛋糕,奶油刚刚碰触到我干裂的嘴唇,就唤醒了我所有的感觉。还没吃完美味的甜品,我就走到了白塔面前,它是塞萨洛尼基的象征,在Thermaikos海湾蓝色面纱的背景下,太阳正如每日一样壮观地落下。
当地人和外国人都不间断地涌往海边步行街。街头商贩试图推荐行人看看他们的商品,却都是徒劳。许多人聚集在咖啡馆,街对面,休闲地度过他们的时光。
海浪吸引着我,我穿过街道,与同龄的其他年轻人一起坐在楼梯上,他们都是学生。其中有个人,短头发,发现我在看他们的时候笑了。我也朝他微笑,过了一会儿他盯着看了看朋友,然后站起来,向我走来。
“嗨,你想和我们坐一起吗?这里的视角更好点。”他笑着说,嘴角浮现出两个酒窝。
我发现这个借口很有意思,便比平时更大声地笑了起来,以免尴尬。他们都是工业大学的学生:亚历山大和迈克尔,都来自塞萨洛尼基市,就读土木工程。尼克和维琪,来自同一个省,就读应用数学与信息科学。在开始的时候,我们只是聊大学和考试。然后,开始谈论政治,旅行,当然,作为真正的希腊人,还有必不可少的爱情。在讨论过程中,尼克频繁地朝我看,我不能说我没感觉。我发现他说话的方式很有吸引力,还有他的眼睛,就像是大海的蓝色,让我感觉眩晕。
晚上11点之后,我们选择不同的方向越过了白塔,到了连接Tsimiski街道和Nikis街道的斜街上。他们将乘坐大巴(3号线)到无线电城,我将徒步去卡马拉。我期待一个暗示,原以为他要问我的电话号码,邀我出去约会,而他只是在我的肩膀上拍了一下,模糊说了句“再见”。然后,他就和好朋友们消失了。同一个夜晚,我再次见到了他,但是在我的梦里。从那时起,我再也没有见过他,从第一个夏季周日,从我搬去我心中的城市,塞萨洛尼基的第一年起。
StephaniaSavva
Κυριακήςαντάμωμα
Ητεράστιαπουάκορδέλα,πουέδεσασταανάκατασγουράκαστανοκόκκιναμαλλιάμου,χόρευεπερίτεχναυπακούονταςστατερτίπιατουΒαρδάρηκαθώςκατηφόριζατηνΚαμάραγιαναβρεθώστηνπολυσύχναστηΝαυαρίνου.Σταμισάτουδρόμου,έκανατηνκαθιερωμένημουστάσηγιατρίγωνοΕλενίδη.Τινασουλέωτώρα,άλλοπράγμα!Ηγεύσητηςκρέμας,μετοπουάγγιξεταξεράμουχείληξύπνησεόλεςμουτιςαισθήσεις!Προτούναολοκληρώσωτηγευστικήηδονή,αντίκρισακαρτποστάλτονΠύργο,σήμακατατεθέντηςΝύφηςτουΒορρά,μεφόντοτογαλάζιοπέπλοτουΘερμαϊκούκαιστρωμέναάπλεταχρυσάδιαμαντάκια,χάρισματουευεργέτηήλιουλίγοπριναποχωρήσειμεγαλειώδηςγιατοκαθιερωμένοτουταξίδι.
Οιπεραστικοί,ντόπιοικαιξένοι,σεποικιλίαχρωμάτωνκαιμεγεθών,έναμπουλούκι,ανεβοκατέβαιναναδιάκοπατονπεζόδρομοτηςπαραλιακήςκαιοιπλανόδιοιμικροπωλητέςμάταιατουςκαλούσανναχαζέψουντηνπραμάτειατουςπουδιαλαλούσανμεπερηφάνιασεσπαστάελληνικά...Στηναπέναντιπλευράτουδρόμου,στακαφέ,ολοένακαιπερισσότεροισυναθροίζοντανναπεράσουντηνώρατους.
...Εμέναμετραβούσετοκύμα.Διασταύρωσατοδρόμοκαικάθισαστασκαλιάμαζίμεάλλουςτηςηλικίαςμου,όλοιφοιτητές.Οένας,μετοκοντοκουρεμένομαύρομαλλί,μεείδεπουκοίταζαπροςτομέροςτουςκαιμουχαμογέλασε˙τουχαμογέλασακιεγώ˙γιαμιαστιγμήξαναγύρισετοβλέμματουστηνπαρέα,καιύστερασηκώθηκεκιήρθεπροςτομέροςμου.
Κοπελιά,θεςνακαθίσειςμαζίμας;Απόδωηθέαείναικαλύτερη,είπεκιέσκασεέναχαμόγελοαφήνονταςνασχηματιστούνδύολακκάκιαδεξιάκαιαριστεράτηςγραμμήςτωνχειλιώντου.
Ηπρόφασήτουμουφάνηκεχαριτωμένααστείακαιγέλασακάπωςπιοδυνατάαπότοκανονικό,απόαμηχανία.Κάθισαμαζίτους,κάναμετιςσυστάσεις.ΌλοιτουςήταντουΠολυτεχνείου,οιδύοβέροιΣαλονικιοί,οΑλέξανδροςκιοΜιχάληςπουσπούδαζανπολιτικοίμηχανικοί.Οιυπόλοιποι,οΝίκος,κιηΒίκυκατάγονταναπότηνεπαρχίακαισπούδαζανεφαρμοσμέναμαθηματικάκαιπληροφορική.Στηναρχήησυζήτησηήτανπερισσότεροφλυαρία,τατυπικά,σχολή,εξεταστικήκαιτασυναφή.Μετάκαταπιαστήκαμεναμιλάμεγιατηνπολιτικήκαιταταξίδια,καιφυσικάσανγνήσιοιΈλληνες,τονέρωτα.Καθ’όλητηδιάρκειατηςσυζήτησης,οΝίκοςμουέριχνεκλεφτέςματιές.Κιεμέναδενλέω,δενμεάφηνεαδιάφορη,μουάρεσεοτρόποςπουεκφραζόταν,καιταμάτιατου,σαννακουβαλούσανκάτιαπ’τογαλάζιοτηςθάλασσας,μεζάλιζαν...
ΉτανλίγομετάτιςέντεκαότανχωριστήκαμελίγοπάνωαπότονΛευκόΠύργο,στηδιαγώνιοπουένωνετηΤσιμισκήμετηΝίκης.ΕκείνοιθαέπαιρναντοτρίαγιατοΡάδιοΣίτυ.ΕγώθασυνέχιζαπεζήγιατηνΚαμάρα.Περίμενανακάνειμιακίνηση,ναμουζητήσειτοτηλέφωνόμουναβγούμε.Αρκέστηκεσεέναφιλικόχτύπημαστονώμοκιένααόριστο«θαταπούμε».Ύστεραχάθηκεστηναγκαλιάτωνφίλωντου˙ύστεραχάθηκασταστενάδρομάκιατουκέντρου.Τονξανασυνάντησατοίδιοβράδυστοόνειρόμου.Απότότεδεντονξαναείδα,τηνπρώτηεκείνηΚυριακήτουκαλοκαιριούτηςπρώτηςχρονιάςπουμετακόμισαστηνπόλητηςκαρδιάςμου,τηΘεσσαλονίκη.
ΣτεφανίαΣάββα
作者STEFANIASAVVA简历
Stefania来自希腊,1986年10月20日出生在利马索尔。从她童年早期,她就被绘画和写作深深吸引。她初等教育的第一个学位是塞萨洛尼基的亚里士多德大学,她获得了艺术教育硕士,以及博物馆研究博士学位。
配图作者陈乾
陈乾,北京电影学院新媒体艺术专业。